Patrice

Patrice

  • Dirección de correo electrónico verificado
  • Número de teléfono Verificado
  • Documento de identidad Verificado
  • Perfil náutico completado
  • Título de navegación enviado

Hola, soy Patrice

Golfo Aranci Italy • Miembro desde el 2017

3.7 (3)

Acerca de mí

After being a physical therapist in the fashionable Saint Germain des Près area of Paris, I went on to live in the USA, where I became deeply involved in my two passions: painting and sailing. Passionate and fond of beautiful classic sailing ships, I bought in 1995 in San Francisco, "Grisette" a 1903 English pilot-cutter from the North Sea with the idea to return it to its original waters. I now live on my new boat "Aquamarelle" in Sicily.

Idiomas hablados : Francés, Inglés, Italiano

Mi nivel de experiencia

  • En un velero : Patrón Pro
  • En un barco a motor : Experimentado
  • Soy propietario

Título de navegación

  • Título de navegación aguas interiores obtenido en 1984
  • Licenciado offshore obtenidos por 1984
  • Certificado de radiotelefonía

Experiencias náuticas

Né à Marseille, j'ai toujours navigué depuis les dériveurs jusqu'aux quillards. En 1987 j'ai acheté un Carter 47, "Gerfault 2", construit pour l'Admiraler Cup de 1967. Parti du Havre, direction Belgique et Hollande, retour au Havre, puis un tour de l'Europe via le Golfe de Gascogne, le Tage et Lisbonne, Gibraltar, Alicante, Barcelone et Cassis où le voilier a été vendu et se trouve à la Nautique à Marseille sous le nom de Jéricho. Parti aux USA pendant 12 années, j'en suis revenu à bord de Grisette, côtre pilote Anglais de Mer du Nord, construit en 1903 que j'ai acheté à San Franscisco avec comme projet de retour de le ramener dans ses eaux natales. Le voilier est actuellement la propriété du Chantier du Guip et en restauration complète. Pour ceux que cela intéresse: www.levoyagedegrisette.blogspot.com J'ai acquis Aquamarelle en 2008, et navigue en Méditerranée depuis ces années, de Marseille à Gènes, Elbe, Sardaigne, Sicile.

Opiniones (3)

  • Iuri
    Iuri
    Texto traducido automáticamente
    Tutti parlano di "esperienza ", Petrice ci ha regalato emozioni e conoscenza.
    {{ commentTranslate }}
  • Maïmoun
    Maïmoun
    Texto traducido automáticamente
    Embarque sin maletas curso impuesto Comportamiento hacia nuestros hijos inadaptados Dificultad para maniobrar sin ayudas sin toldo, Sin motor adicional, nade 300 m hasta aterrizar, Racionamiento de agua Prohibición a nuestros hijos de recargar los teléfonos, 4 horas a vela, 2 horas a motor durante 5 días Aterrizando en Zodiac No es posible poner cero estrellas,
    Embarquement sans valises Parcours imposé Comportement vis-à-vis de nos enfants inadaptés Du mal à manœuvrer sans aides Pas de taud, Pas de moteur annexe, nage de 300 m pour se rendre sur terre, Rationnement eau Interdiction pour nos enfants de recharger les téléphones, 4 heures à la voile, 2 heures au moteur sur 5 jours Débarquement sur Zodiac Pas possible de mettre zéro étoile,
  • Sonia
    Sonia
    Texto traducido automáticamente
    Una estancia maravillosa en este magnífico velero, el Aquamarelle, con un capitán extraordinario que comparte gustosamente su pasión por la navegación. Sabe transmitir sus conocimientos de buen humor. Solo estamos esperando una cosa: renovar la experiencia lo antes posible ¡Gracias Patrice por esta estancia inolvidable! sonia y seb
    Un merveilleux séjour sur ce magnifique voilier qu est l Aquamarelle, avec un capitaine extraordinaire qui partage volontiers sa passion de la navigation. Il sait transmettre son savoir dans la bonne humeur. Nous N attendons qu'une chose: renouveler l expérience dès que possible Merci Patrice pour ce séjour inoubliable ! Sonia et Seb